Цени на услугите от "Професионални преводи"
Цени
"ПРОФЕСИОНАЛНИ ПРЕВОДИ"
Можете предварително да ни изпратете писмено запитване за цена и срок или да се обадите на посочения телефон като опишете Вашите документи или ги приложите сканирани/снимани на електронната ни поща, а ние ще се свържем с Вас.
Цената за писмените преводи се изчислява на базата на една стандартна преводаческа страница от 1800 символа с интервалите (30 реда х 60 знака) в съответствие с БДС EN 15038:2006. Цената зависи също от езика, сложността на текста и използваната терминология, както и от срока за изпълнение на поръчката.
- Стойността на поръчката се изчислява на база брой страници от готовия превод, а не от оригиналния текст, в съответствие с БДС EN 15038:2006;
- Стандартният обем за превод от един преводач за един работен ден от 8 часа е 6 стандартни страници;
- Цените включват превод от „заклет” преводач и проверка за фактологически грешки;
- Терминологична редакция от редактор-експерт се предлага по договаряне;
- Национални празници: + 100% от цената за бавен превод;
- Ако се налага преформатиране, страниране и оформяне, така че преводът да изглежда като оригинала, ако текстът съдържа схеми, графики и картинки (за технически ръководства и др.) се уговаря допълнителна цена в зависимост от сложността и броя на графиките
Заверка на превод от преводача пред нотариус – от 15 лв. /документ
Забележка: Цената НЕ включва стойността на нотариалната заверка и превода на документа.
Ние предоставяме услуги по легализация и заверки на официални и частни документи. Процесът по легализация и заверки на документи в Република България е регламентиран от Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа. Цените са в съответствие с действащите държавни такси на съответните институции и министерства, включително цената за подготовка, внасяне на документите и куриерските услуги. Процесът по легализация на документи е специфичен и често труден. Можете да се консултирате с нас.
Цената се определя по договаряне.
Цена на устен превод, включително придружаване на клиент пред български институции, пред нотариус за изповядване на сделки, придружаване на срещи и бизнес преговори, фирмени обучения, преводи по телефон / скайп / телеконферентни преводи – от 50.00 лв./час
Забележка:
- Посочените цени са за устен превод за 1 (един) астрономически час за един преводач.
- Минималното време за таксуване е 1 (един) астрономически час. След петнадесетата минута на всеки следващ час преводът се таксува като пълен час. В цената е включено времето, в което преводачът е с клиента, независимо дали се осъществява същински превод.
- Когато преводът е извън населеното място, се заплаща цена от 25 лв./астрономически час за времето на път.
- Ако преводът се осъществява на място, което е различно от мястото на пребиваване на преводача, клиентът осигурява хотелско настаняване, дневни и др. разходи на преводача.
- Преводачът НЕ е длъжен да използва личен транспорт на клиенти или превозни средства, управлявани от клиентите.
- При заявка за същия ден и експресна услуга, цената на услугата е по договаряне.
* Всяка поръчка за превод /устен или писмен/ е строго индивидуална и специфична. Във връзка с това всички срокове и цени подлежат на договаряне с цел удовлетворяване изискванията на клиента.